The Proper Manner Of Learning The Arabic Language

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

The Golden Advice Regarding ‘The Proper Manner Of Learning The Arabic Language’

النصيحة الذهبية في كيفية تعلم اللغة العربية

An-naseehah adh-dhahabiyyah fee kayfiyati ta’lumil-lughatil-arabiyyah


All praise is for Allah. We praise him and seek his assistance. May the salah and salam be upon the messenger of Allah and all those who follow the prophetic path until the last day. Amma bad:
Many brothers have asked me about learning the Arabic language and the best way to arrive at an understanding of the Qur’an and sunnah. In response to these brothers I put this small essay together. May Allah grant us ikhlaas and success in our efforts. Some of the salaf used to say, man dakhala fil ilm jumlatan, kharaja minhu jumlatan. Whoever entered into knowledge all at once, it shall leave him all at once. It is binding upon the student of any subject to gain an understanding and basic conception of what exactly he/she is studying. In Arabic this is called tasawwur. The lack of a proper tasawwur concerning the method of learning Arabic is perhaps the biggest problem facing those that attempt to learn Arabic in the west. One simply has to look at the many numerous books on the Arabic language that are currently on the market in the west. With all of these books available, it would seem like everyone in the Muslim community would know Arabic by now but that is not the case.  The reason for this lack of learning despite the presence of many decent books is built upon my previous statement about the lack of tasawwur. As for those who have no desire to learn Arabic or only claim that they want to learn while expending no efforts in that path I ask Allah (swt) to give them tawfeeq and desire to understand the language of the Qur’an and Sunnah.

What is the Arabic language?

The Arabic language is a Semitic language that is primarily based upon three letter root words. For example we say madhhab, this word comes from the root ‘dhaal-haa-baa. This word is derived from the root verb ‘dhahaba’. It is expected that those reading this already know this.
The Arabic language is composed of different sciences. When someone learns Arabic he/she must understand that he is in fact learning three sciences. Realizing this separation between the various sciences assist the student of Arabic in grasping the language. With this he will know where the language begins and where it ends. It is indeed unfortunate that most modern books of Arabic language instruction fail to even mention this. See what I mean when I spoke about the lack of tasawwur?
The sciences of Arabic are in fact twelve in number. However the sciences that are the most important for the understanding of the Qur’an and Sunnah are three:

Nahw: It is most often translated as grammar.

Nahw is a study of the language and the various rules governing the words as they appear in a sentence. For example I will now mention to you three sentences and discuss the difference between them please pay close attention.

1. la tashrubil-laban wa takulu as-samak

2. la tashrubil-laban wa takulis-samak

3. la tashrubil-laban wa takula as-samak
What is the difference between these three in meaning? The difference between them is in the ending of the verb takul which means to eat. In the first sentence takul ends with a dummah. In the second sentence the verb takul ends with a sukuun. In the third sentence however, the last letter of takul ends with a fathah.  The difference occurs because of the different usages for the waw. In the first sentence the waw is the waw signifying a separation. It means, Do not drink the milk (but no problem) and your eating fish”. In the second sentence the waw is the waw of joining. The sentence means, do not drink the milk or eat the fish. In the third sentence the waw signifies a unity of action (maaiyah). This sentence means, do not drink the milk and eat the fish at the same time. All of these changes in meaning took place due to the type of waw used. The changes were not only in the actual structure of the harakaat in the words, but also in the meaning of the sentences.
Sarf: It is often translated as morphology.

The actual meaning of sarf is the metamorphosing or changing of the asl (base/root word) to many different examples so as to achieve meanings that could not otherwise be achieved. The science of sarf is mostly relegated to verbs and that which derives from them. This change is done to stretch the meaning and to also make pronunciation easy upon the toque. An example of changing the meaning through sarf is manipulating the verb nasara. From nasara we may derive the following: Nasara, Nassara, Naasara, tanaasara, anassara, istansara, mansar, naasir, munasar, mansoor.  All of these words come from one root verb – ‘Nasara’.
As for making it easy upon the tongue I will provide one example. Let us take the word scale in Arabic. It is called meezaan. This word comes from the root verb wazana which means to weigh. According to a principle of sarf the thing which is used to do this action will sound like mifaal. If we were to apply this principle here the item used for the act of weighing would be meewzaan. Due to the difficulty found in pronouncing that upon the tongue we replace the waw with a yaa to make it easier. This simplification is broken down into set principles known in sarf. Properly applying principles of sarf can sometimes spell the difference between imaan (belief) and kufr (disbelief). For example Allah (swt) said about himself in the Quran that he is al-Musaawir – ‘The Fashioner’. If someone was to pronounce the waw with a fathah instead of a kasrah the word would mean al-Musaawar – ‘The Fashioned One’ (the one fashioned by another). Of course the ignorant one making this mistake would be excused but this simply shows you the importance of sarf in the Arabic language.
Balaghah: It is a science dealing with the eloquence of the Arabic language and how to convey proper meanings according to the situation.

Balaghah also deals with the meanings of words and they take shape in their different usage. Balaghah is essential in fully understanding the Ijaaz (miraculous) nature of the Qur’an. An example of balaghah may be taken from the Quran. Allah (swt) the most high said,


أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لاَ يُفْتَنُونَ

alif laam meem. Do people think that they will be left alone saying,” we believe” and will not be tested with fitnah? Certainly those before them were tested with fitnah-so that Allah may make it known those were truthful and make it known who are the liars.”  [surah al-Ankabut 29:1-2]

In this noble ayah Allah (swt) said, “so that Allah may make it known those who were truthful”

In this part of the ayah Allah (swt) used the past tense verb sadaquu which indicates that they were truthful in the past so the test and trial only made apparent that which was already there In the past-truthfulness. Allah (swt) then said, and to make it known those who are liars? in this part of the ayah Allah speaks about those who didnt pass the test as being liars; here he used the word ‘kaadhibeen. In the science of balaghah we learn that this descriptive word-or sifah implies an established state of the person who is described with this quality. Allah (swt) spoke about the Jews and how they disbelieved in some of the Prophets (as) and some they even killed. This was mentioned in the past tense in surah al baqarah. However when we look at the ayah we see a special rule of balaghah that gives us more meaning that what is found in the English translation. Allah (swt) said about them,

فَرِيقا ً كَذَّبُوا وَفَرِيقا ً يَقْتُلُونَ

So a group of them you denied and a group of them you killed. [surah  al-Maidah 5:70]

Allah (swt) spoke about them saying that they denied a group of the Prophets. He used the past tense verb ‘kadhdhabtum’. However we find in the end of the ayah He said that some of them they killed by using the PRESENT TENSE verb taqtuluun. In the science of balaghah we learn that if a present tense verb is used in a past tense context it then signifies what is called istimraar or continuance. Therefore the meaning of this ayah in the context of balaghah is that the jews used to deny and kill the Prophets and that they will continue to kill-in this case killing the ‘followers of the Prophets way and true path’. This is mentioned in Tafseer of al-Aluusee and in tafseer ibn Sauud.

Learning Arabic-were do I start?

This depends on you. What do you wish to do with your knowledge of Arabic? A boxer will do a workout of a boxer to prepare for a fight. A runner will do a workout that enables him to win his race. If a runner does the workout of a boxer he will not achieve his goal of winning a race. And likewise the boxer who does the workout of a runner will not have the strength to win his fight. So looking at it with this view you must ask yourself, what do I want to do with Arabic? If you wish to read the paper only perhaps the advice listed here will not be a big benefit to you. And likewise the same for the one who only wishes to become a doctor or chemist in an Arabic speaking country. If your reason for learning Arabic is to understand the words of your creator and words of your Prophet (saw) and the knowledge that comes from the books and tongues of the Ulema (scholars) then this advice should be of some benefit inshaAllah.
Listed below are some concepts to ponder upon:

– You must understand Arabic in Arabic being a self-translator is not the goal?

– There is no one book’ that will teach you all of what you need to know of Arabic.

– Non-Arabs have been learning Arabic for over 1,400 years from Africa to Indonesia so it is incorrect to assume that we cant learn as they did in the past.

– The traditional method of learning Arabic is tried and true and we are in no need of new ways to learn the language. That involves complex systems and tests.

– You will not learn Arabic by simply taking one part of the plan. What I mean is that if you learn grammar only you will not know Arabic. And if you learn new vocabulary only you will not really know Arabic. Rather you must take all of it.

Where to begin, that is the question?

The reality is that it is very difficult to learn Arabic in the west without a good teacher, determination, time, Arabs or Arabic speaking brothers to mix with and learn from association. It is my personal opinion that one should begin with a basic lesson in sarf from the book Binaa al-Afaaal. Learning sarf in the beginning is the best thing for non-Arabs. In fact this is way Arabic is still taught in Turkey, India, and Pakistan and other non Arab Muslim countries. Learning basic sarf will assist the person in utilizing his dictionary properly, which in this time of learning he will have as his constant companion. (Note: the best dictionary in Arabic to English is Hans Wehr without argument) the student should learn the basic verb patterns and basic skills in using the dictionary. After this, he will be ready to learn more and look up words with relative ease.
The student should now learn basic grammar. The best book in this area for beginners is the book al-Ajrumiyyah. It is a small book outlining the fundamentals of grammar that are indispensable in understanding Arabic. There are some brothers that have learned al-ajrumiyyah and grasped concepts that the 3rd year college student studying Arabic couldnt. One should study this book with a good teacher who will make him understand the fundamentals of the book without going into detailed discussions of grammar issues. As we said earlier, learning grammar is not enough, so you must also learn how to pick up words to increase your vocabulary. This part is the most time consuming, sometimes taking years to develop. Here are some practical advises in this regard:
You must read as much as you can. Start by reading small books on different issues in Arabic. Take a notepad and write the new words down. When you look up a word in the dictionary, underline it with a pencil. If you look up the word again in the future and see that you marked it with your pencil, you must memorize that word, as you will more than likely see it again and again.  Dont write the meanings of the words in English down in your book that you are reading. That is because you only read the meaning and not the actual word in Arabic this way.
You must also learn through listening. In this way you learn how Arabic is spoken and how certain ideas are conveyed. The best thing is to listen and act as if you understand everything you hear. If you cant find a speaker giving a talk then buy some tapes of the Ulema and Tulaab ul ilm.

Listen to the Qur’an attempting to understand.

Try to understand the Arabic language in Arabic. Dont be like some people who only wish to translate everything into their own native tongue. This will take time but it is very important and will cause you to understand Arabic as it is.

Talk as much as you can to those Arabs who will correct you and help you in learning.

The most important thing is to always read. If you dont read you will not gain mastery over the language. You must read even if you dont want to. Reading will give you a glimpse into the various sciences of the deen and increase your vocabulary

In the beginning make your primary focus understanding. Most of us will know more words that we can even think to mention in a conversation with an Arab. The same goes for English.

In learning Arabic, try to test yourself by gauging your progress.

  • Level 1/ reading and understanding the book Qisas an-Nabiyyeen first three months
  • Level 2/ reading and understanding the book al-Aqeedah at-Tahawiyyah second three-month period
  • Level 3/ reading and understanding Tafseer ibn Kathir third three month period.
  • Level 4/ reading and understanding Fath al-Majeed Sharh Kitab at-Tawheed. Forth three month period.
  • Level 5/ reading and understanding al-Fawaid by ‘ibn al-Qayyim’. Fifth three month period
  • Level 6/ reading and understanding Hilyah Taalibil-ilm ‘by shaykh bakr abu zaid’. Sixth three month period.
  1. Many may disagree with the books listed in each level but I firmly believe that a person can understand these books (except some vocabulary) after 18 months.
  2. Stay away from English books and lectures. Cutting your ties with them will give you more determination to learn. Advanced study As for an advanced study of Arabic, one must traverse the following path
  3. In grammar: Start with the book at-Tuhfah as-Sanniyyah bi Sharhil-Muqqadimatil- Jjrumiyyah. This book is perhaps the best explanation of al-ajrumiyyah. After this book, learn the book, Sharh Qatr an-Nada ‘by ibn Hishaam’. After that if one likes he may study Alfiyyah ‘by ibn Maalik’. Another good book to read is Jaami Duroos al-Arabiyyah.
  4. In sarf: Start with the book binaa al afaal. After that, move on to the book, al maqsood. For more advanced study, learn the poem in sarf entitled, laamiyah al afaalby ibn maalik.
  5. In balaghah: Start with the book al-Balaghah al-Waadihah. After that one may study Uqood az-Zimaam ‘by as-Suyooti’. Perhaps the best books to read after the book of Allah (swt) – to gain strength in the language are the books of ‘ibn al qayyim’ and ‘ibn Rajab al-Hambali’. Dont rely on any one book to learn Arabic. The Medinah books are not enough in my opinion. Take this advice and seek the tawfeeq of Allah (swt), you should see some progress insha’Allah.

Allah knows Best


8 thoughts on “The Proper Manner Of Learning The Arabic Language”

    1. Its every easy to get such books in UK & USA easily. Look for any outlet of “Darussalam”. They have these books. May Allah help you out for your efforts

  1. i am a Muslim from Pakistan, and working in Saudi Arabia, Riyadh. (Manfoha)
    i want to achieve the Islamic knowlege.
    i am poor can not bear the expenses of any shool or Madrasa.
    how i can achieve Islamic knowlege here.
    if you gauide me i will very thankful to you.
    your brother,
    Gulikhtyar Ahmed.

    1. MashaAllah, it make us very happy when some one is eager to learn Islam deeply. See brother i dont you your perfect situation. I think the best person who can guide you is any local Imam or Alim of your area. You can refer books, listen to audio lectures.etc.
      May Allah help you with your effort. Ameen

  2. A O A.
    Hello In charge,
    I visited your website and deeply impressed by your work and teachings. I found that you are doing a great work for Islam and Islamic people in the meantime. I am a professional translator as you know that the Urdu is the language of different countries such as Pakistan, Bangladesh, India, Saudi Arabia, Afghanistan,etc. i want that your work
    Should be appreciated in these countries. I want to do work with your ministry OR organization as a Translator hopes that you will consider me for this great option.
    Yours sincerely, Zainab Naseem

    1. Jazak Allah Sister, May Allah reward you for your intentions & efforts.
      I have no organization, nor i belong to any of them. I am just a normal person. I love to share these Islamic Knowledge among my brothers and sisters. Just hoping to get rewarded by Allah subhanawa talah in the akhirah.

  3. i am an indian working presently in UAE and i have learned Arabic from childhood. however as you said, i am lacking the tasawwur. Though i know nahv, sarf and i used to teach arabic to school students, i am still thinking that i do not know arabic because of the above reason. Now please advise me how can i improve my language so that i can create big sentence and writie article in arabic.

    May Allah bless us- Ameen
    Shahul abdull

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s